FrontRunFighter
沙特刚刚将对亚洲买家的原油价格下调至五年来的最低点。放在更大的背景下看,这其实并不意外:全球石油市场正被过剩供应所淹没。
这里发生了什么?欧佩克的重量级成员显然在顺应市场。需求一直疲软,库存持续增加,亚洲市场份额的竞争愈发激烈。当沙特如此大幅度地降价时,通常意味着过剩的原油库存正在以超出人们愿意承认的速度堆积。
对于宏观观察者来说,这不仅仅关乎能源市场。更便宜的石油通常会缓解通胀压力——对消费者有利,但对试图证明其政策立场的央行来说,可能就不那么令人兴奋了。至于各类风险资产?更低的能源成本可能会改变市场情绪,尽管供应过剩的说法也暗示着全球经济增长预期疲软。
亚洲炼油厂可能会为折扣而庆祝,但这种价格战心态对生产国来说往往没有好结果。现在的问题是:减产会在多长时间后重新被提上议程,还是有人会在这场僵持中率先让步?
查看原文这里发生了什么?欧佩克的重量级成员显然在顺应市场。需求一直疲软,库存持续增加,亚洲市场份额的竞争愈发激烈。当沙特如此大幅度地降价时,通常意味着过剩的原油库存正在以超出人们愿意承认的速度堆积。
对于宏观观察者来说,这不仅仅关乎能源市场。更便宜的石油通常会缓解通胀压力——对消费者有利,但对试图证明其政策立场的央行来说,可能就不那么令人兴奋了。至于各类风险资产?更低的能源成本可能会改变市场情绪,尽管供应过剩的说法也暗示着全球经济增长预期疲软。
亚洲炼油厂可能会为折扣而庆祝,但这种价格战心态对生产国来说往往没有好结果。现在的问题是:减产会在多长时间后重新被提上议程,还是有人会在这场僵持中率先让步?

