#密码资产动态追踪 A well-known exchange founder recently shared his memoir publication plan on social media. He revealed that he is considering naming the Chinese version of the book "A Certain Life" — although it sounds like a Meme coin name, this is purely coincidental and has nothing to do with any token trading. Interestingly, he also explicitly stated that he does not hold any related Meme coins nor has any plans to do so, and he openly admitted that he actually likes Meme culture.



Regarding the publication schedule, this influencer disclosed that the Chinese and English versions are expected to be released simultaneously in 4 to 6 weeks. To expedite the process, he decided to self-publish instead of going through a traditional publisher, as the publisher process is too slow. Most notably, he clearly stated that all proceeds from the book will be donated to charity. Of course, he also reserved the right to change the book title and publication plans at any time.

Many people are discussing whether this will trigger some capital speculation, but his charitable intentions are quite evident. Market hotspots seem to always revolve around the actions of such influencers, and the performance of $BTC and $ZEC during this period also has its own stories.
BTC-0,61%
ZEC-12,97%
View Original
This page may contain third-party content, which is provided for information purposes only (not representations/warranties) and should not be considered as an endorsement of its views by Gate, nor as financial or professional advice. See Disclaimer for details.
  • Reward
  • 6
  • Repost
  • Share
Comment
0/400
LightningPacketLossvip
· 01-09 01:10
Haha, I just laughed when I saw the book title. How interesting is this operation? It's both self-funded and donation-based. Is this real or fake, everyone? By the way, this guy really knows how to create hot topics. The crypto drama never ends. Wait, is he hinting at something? I feel something's off. Six weeks to publish a book? With such speed, I doubt someone is behind the scenes pulling the strings. I don't buy the charity初心. Big V们 all use this套路. But on the other hand, actually donating real money, I still give a round of applause for that.
View OriginalReply0
StableBoivip
· 01-09 01:09
This book title is really something, how did it just happen to hit meme coins? LOL Donating to charity is indeed good, but hearing this set of rhetoric too many times makes it a bit tiresome. 4 to 6 weeks, and it'll probably be delayed again, right? Betting five bucks.
View OriginalReply0
PumpingCroissantvip
· 01-09 01:00
Ha, coming up with the "completely coincidental" excuse again, I don't buy it. Huh, donating everything to charity? That move is indeed a bit something. Naming the book like that, no wonder it's being hyped. The charitable gains are quite real, but as for the rest... uh. Self-publishing just for speed, this guy is really in a rush.
View OriginalReply0
RektButSmilingvip
· 01-09 00:59
Haha, playing word games again. I'm familiar with this routine. This guy really understands meme culture; he's bold enough to choose such a name. Basically, it's just to attract attention; anyone can talk about charity. Let's wait until it goes public. If I really donate the proceeds, I'll eat my keyboard live on stream. But there's still some courage in self-publishing. Quickly moving into the wave of crypto books.
View OriginalReply0
MoneyBurnerSocietyvip
· 01-09 00:56
Ha, it's that "coincidence" with the book title again. I bet five bucks that meme coins will hit the daily limit next week.
View OriginalReply0
SerumSqueezervip
· 01-09 00:51
Coming back with this again? First say you don't hold, then say you like the culture— we've all heard this kind of opening line. Honestly, the book title thing is a bit tense, but the move to donate all the proceeds is still somewhat impressive. Self-publishing is quite sincere, but it feels a bit rushed.
View OriginalReply0
  • Pin

Trade Crypto Anywhere Anytime
qrCode
Scan to download Gate App
Community
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)