开源代码被挪用?谈谈Web3项目方应该如何尊重开源精神

【链文】最近看到一件事想跟大家吐槽一下。开源产品NoFx的开发者发现,有个叫ChainOpera AI的项目在测试网上直接部署了他们一个月前的旧版本代码。最离谱的是,不仅代码里还保留着Nofx的品牌标识,连主页文案都基本一样,只是改了个UI界面和Logo就当成自己的了。

这哥们的团队早就想通过私信跟对方好好沟通,结果人家压根没理。真的很无语。开源社区最重要的就是透明、署名和相互尊重的原则,直接复制粘贴这套在Web3里根本行不通。

有意思的是,ChainOpera AI前段时间刚完成1700万美元的种子轮融资,还有IDG Capital这样的头部投资方参投。有了这么多资源支持,更应该去好好开发自己的东西,而不是这样搞。这样不仅伤害开源社区的信任,对自己的项目声誉也是一种透支。

各位在Web3里搞项目的,要是用了开源代码,一定要做好署名和沟通啊。这不是小事儿,是生态健康的基础。

此页面可能包含第三方内容,仅供参考(非陈述/保证),不应被视为 Gate 认可其观点表述,也不得被视为财务或专业建议。详见声明
  • 赞赏
  • 8
  • 转发
  • 分享
评论
0/400
DAO治理专员vip
· 12-21 01:52
说实话,关于Web3开源违规的数据相当令人震惊……ChainOpera 竟然直接复制粘贴了整个内容,笑死我了 不吹不黑,这正是我们需要链上归因机制的原因,而不仅仅是靠氛围建立的社区信任 筹集了1700万美元,却连雇佣开发者写原创代码都做不到……治理失败的典范
查看原文回复0
吃面还是吃币vip
· 12-20 12:09
哈哈,拿融资就开始飘了,这种操作在web3里能活下来我是真没想到 这就是为啥我讨厌一些新项目,融个钱就忘了初心 抄代码还不改品牌标识?纯纯的碰瓷啊,离谱 开源精神就这么被糟蹋,说实话有点寒心 合作不了就抄,这套路确实是币圈特色了 这要搁传统行业早被告到死,web3就这点差 融资方也不尽调一下?1700万就这样烧
回复0
幽灵地址猎手vip
· 12-18 03:22
典型的Web3骗局套路,融资那么多还要抄代码?真的绝了。 --- 这就是为什么我从不相信那些大融资的项目,虚到爆。 --- ChainOpera这波操作堪称教科书级别的耻辱,连署名都不改就敢上线,当社区都瞎啊? --- 哈哈这年头连开源都敢抄,Web3真的什么牛鬼蛇神都有。 --- 融资1700万还做这种小动作,不是缺代码是缺脸啊朋友。 --- 开源精神在这帮急功近利的项目方眼里就是个笑话吧。 --- 这种事儿在币圈早就见怪不怪了,只要能融资什么都敢干。 --- 私信都不理,这态度说明一切,根本没把社区当回事。 --- 改改UI改改Logo就想混过去?这是把开发者当傻子呢。
回复0
Fren_Not_Foodvip
· 12-18 03:13
哈哈这也能融17M,看来VC也不看代码的 --- 又是这套,换个皮就说是自己的,这在web3算什么操作 --- nofx这次得吸取教训,开源就得配好license啊 --- 融了那么多钱还要扒别人代码,这逻辑是真绝 --- 压根没理私信?这态度属实狂啊,迟早翻车
回复0
TokenomicsTinfoilHatvip
· 12-18 03:10
哈哈这不是直接抄作业吗,融了1700万还这样玩? --- nofx的哥们也真惨,好好沟通都被无视,web3这圈子就这样啊 --- 复制粘贴代码还留着nofx的标识,这得多不走心... --- 开源精神就这样被踩了,还有idg背书?离谱 --- 想想都气,这种事要搁我早开始撕了 --- 1700万美金的项目竟然干这事儿,真是绝了 --- 主页文案都一样只改了logo和ui,这哥们也太狂了 --- web3项目方们,该反思一下开源那点事了吧 --- 不回复私信直接就用上了,这操作属实没素质 --- 最离谱的是nofx的logo还在里头,这能叫自己的代码吗
回复0
做题家の困惑vip
· 12-18 02:57
典型的融资骗子套路,拿了钱就开始为所欲为? 真的离谱,开源精神在这儿就成笑话了 这种事儿早就该上链治理了,不然坏人都跟风抄 融了1700万还要偷代码,说明这批人压根没想好怎么做产品 ChainOpera哈哈,我就记住这名儿了 Private message都不回,纯纯欺负老实人呢 得了融资反而更嚣张,典
回复0
测试网学者vip
· 12-18 02:53
我在复制粘贴这事上真是无语了。融资1700万美元还要搞这套?
回复0
交易,随时随地
qrCode
扫码下载 Gate App
社群列表
简体中文
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)