#以太坊大户持仓变化 同一股推力在作怪?比特币2026年冲向25萬美金的真相



最近幾天幣圈資訊轟炸,兩個消息幾乎同步引爆:Fundstrat分析師湯姆·李在CNBC喊話——比特幣2026年可能衝上20-25萬美金;與此同時,Gemini和Crypto.com等頭部機構向特朗普關聯PAC砸下2100萬美金。巧合?不,這背後有深層邏輯。

細看這個鏈條就明白了。湯姆·李的預測說穿了就五個字:美國政府支持。而那筆2100萬的政治獻金,時間線完全對得上。加密行業現在把遊說的槍口對準2026年大選的關鍵候選人,核心訴求無非一個——監管框架要明確化。翻翻歷史數據,美國大選週期和BTC價格週期存在明顯的正相關。

支撐2026年上漲的三條腿分別是啥?

**政策這塊**:假設特朗普當選,極有可能推出《加密貨幣總統行政令》,把利好政策範圍擴大。**資金層面**更猛——比特幣現貨ETF的入金速度已經超越同期黃金ETF十倍。**技術角度**:2026年正好是下輪減半後供需最緊張的時候,這是刻在鏈上的週期。

但也別盲目樂觀。政策紅利可能伴隨著更嚴苛的KYC和交易監控。被機構主導的市場很容易進一步邊緣化散戶。而且25萬美金這個目標成立的前提是——美國經濟不崩。

現在該怎麼調整姿態?增強BTC本位思維,別頻繁波段操作。多關注托管、合規交易平台這類正規賽道。手裡留30%現金,為大選期間可能出現的極端波動預留彈藥。$BTC $ETH

最後給你個思考題:真到2026年BTC摸到25萬美金,你覺得最核心的推動力會是什麼——美聯儲降息週期、國會通過加密法案、全球主權基金大規模配置,還是Layer3這類技術突破真正普及了?在評論區說出你的答案吧,讓時間檢驗誰看清楚了。
ETH0.31%
BTC0.23%
查看原文
此頁面可能包含第三方內容,僅供參考(非陳述或保證),不應被視為 Gate 認可其觀點表述,也不得被視為財務或專業建議。詳見聲明
  • 讚賞
  • 9
  • 轉發
  • 分享
留言
0/400
consensus_whisperervip
· 01-09 06:41
說白了就是機構在砸錢鋪路,散戶還在夢25萬... --- 遊說費都砸了,还能跑?我信了 --- 等等,美國經濟要真崩了呢,这25万不就是個笑話 --- 現在進場的都是被政治獻金洗腦了吧,有點離譜 --- 托管平台那套不就是把散戶徹底趕出去嗎,諷刺 --- 減半周期 + 大選 + ETF,這組合確實頂 --- 湯姆李天天喊,喊對了是神預測,喊錯了就當沒說過 --- 留30%現金聽起來簡單,但熊市真來了誰敢抄底 --- 與其猜推動力,不如問問到時候有沒有散戶的位置了 --- 機構都往裡砸錢了,这要是崩盤得多尷尬
查看原文回復0
RektRecordervip
· 01-08 14:41
湯姆·李這波喊單,說白了就是政治獻金的傳聲筒啦
查看原文回復0
NFTragedyvip
· 01-06 07:55
政治獻金砸下去就喊25萬,這套路我見多了...真正看好的機構早就悄悄上車了
查看原文回復0
崩溃电话热线vip
· 01-06 07:54
又是政治獻金那一套啊,散戶還在夢2026呢,大戶早就在砸錢鋪路了
查看原文回復0
HashRateHustlervip
· 01-06 07:51
說白了就是政治獻金換政策呗,這套路在華爾街玩爛了
查看原文回復0
GateUser-74b10196vip
· 01-06 07:50
說白了就是機構在割韭菜鋪路,那2100萬美金早就算進幣價裡了
查看原文回復0
TokenVelocityvip
· 01-06 07:40
湯姆·李那套說法,說白了就是政治獻金的煙霧彈罷了。 機構在為自己的利益遊說,散戶還在那兒等風口...這遊戲規則早就寫死了。 不過話說回來,2026真要衝25萬,我賭是降息周期+機構配置的雙重驅動,技術突破那塊兒還太遙遠。
查看原文回復0
分叉小王子vip
· 01-06 07:40
等等,这邏輯太順了反而有點繃不住啊 機構砸錢遊說+分析師喊單+ETF狂入...感覺就像在給散戶講故事呢? 那30%現金咋留,真到暴跌時候還得硬著頭皮接盤不是
查看原文回復0
ParallelChainMaxivip
· 01-06 07:35
政治獻金配合大V喊單,這套路在幣圈玩爛了,說白了還是莊在造勢呢
查看原文回復0
查看更多
交易,隨時隨地
qrCode
掃碼下載 Gate App
社群列表
繁體中文
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)