Les artistes de Hong Kong ont exploré un voyage sur le thème de la "Fortune" à travers le Guizhou, louant un itinéraire printanier soigneusement élaboré

Voici un communiqué de presse payant. Contactez directement le distributeur du communiqué pour toute demande.

Les artistes hongkongais ont exploré un voyage sur le thème de la « Fortune » à travers le Guizhou, louant un itinéraire printanier soigneusement élaboré

PR Newswire

mercredi 11 février 2026 à 09h48 GMT+9 4 min de lecture

Invités à marquer l’arrivée du printemps, un groupe d’artistes a parcouru des villages et des sites historiques du sud-ouest de la Chine, rencontrant rituels, paysages et traditions quotidiennes en chemin.

GUIYANG, Chine, 11 février 2026 /PRNewswire/ – À l’arrivée du printemps dans le Guizhou début février, un groupe d’artistes hongkongais s’est retrouvé à voyager à travers la province, alternant entre villes historiques, rituels villageois et repas partagés liés aux rythmes de la saison. Leur voyage, programmé pour Lichun — le début traditionnel du printemps — s’est étalé sur plusieurs jours et lieux, offrant un regard approfondi sur la façon dont les coutumes locales, les paysages et la vie quotidienne se croisent lors du changement de saison. Les artistes, dont Natalis Chan Pak-Cheung, Eddie Cheung Siu-fai, Edwin Siu Ching Nam, Priscilla Wong Tsui-yu et Jacquelin Ch’ng Se Min, participaient à un itinéraire sur le thème de la « Fortune » présenté à Guiyang lors de la Conférence de Promotion des Produits Touristiques de Printemps 2026, organisée par le Guizhou Tourism Industry Development Group.

PRNewsfoto/贵旅集团

Pendant les jours précédant le Festival du Printemps, les artistes ont parcouru le Guizhou alors que les rituels de bénédiction et les coutumes saisonnières prenaient de l’ampleur dans toute la province. Leur voyage, du 3 au 6 février, s’est déroulé dans une série de lieux liés aux idées de fortune et de renouveau, allant des traditions artisanales pratiques aux repas partagés façonnés par la pratique rituelle. À Colorful Guizhou City, ils ont exploré différentes expressions culturelles ethniques, découpant des caractères « Fu » dans du papier, apprenant des techniques traditionnelles de batik, préparant du matcha, et s’asseyant pour un repas inspiré des traditions cérémonielles de l’opéra Nuo. Plusieurs plats du Guizhou, chacun associé à la bonne fortune et aux bénédictions, ont marqué comme étant parmi les moments les plus mémorables de l’expérience.

À Yunfeng Tunpu, en périphérie d’Anshun, des ruelles en pierre et des tours de guet trapues donnent au village une impression de suspension dans le temps, leurs origines remontant à l’époque Ming. Façonné par plus de six siècles d’histoire militaire et par les traditions de Dixi, ou opéra de terrain, le cadre a rapidement captivé les artistes. Ils ont peint des masques, porté des costumes traditionnels, et participé eux-mêmes à des performances de Dixi, décrivant plus tard Yunfeng Tunpu comme « un livre d’histoire vivant » qui offre une sensation tactile de la persistance de la culture traditionnelle chinoise.

Dans le village de Biasha, souvent décrit comme « la dernière tribu de tireurs d’élite de Chine », les artistes ont rencontré une série de rituels de bénédiction encore intégrés à la vie quotidienne. Des tirs cérémoniels marquaient des prières pour la bonne fortune, les anciens du village menaient des rites de vœux, et des cérémonies de recherche de fortune se déroulaient sous d’anciens arbres qui ancrent le sentiment de continuité de la communauté. À travers ces rencontres, les artistes ont compris la culture des arbres de Biasha, façonnée par une relation de longue date entre les gens et la nature. Ils ont planté leurs propres jeunes plants, et en pressant la terre autour des jeunes arbres, ils ont réfléchi silencieusement aux idées de résilience, de renouveau et de vie qui prennent racine dans un paysage façonné par le temps.

L’histoire continue

La nourriture est devenue un compagnon constant tout au long du voyage, avec des repas offrant une introduction aux traditions culinaires régionales du Guizhou. Lors des banquets Jun Tun et Miao Long-Table, les plats arrivaient successivement, chacun reflétant une facette différente de la cuisine locale. Natalis Chan a apprécié un poulet en soupe aigre, servi lors du Banquet Jun Tun, le décrivant comme « rafraîchissant, savoureux et merveilleusement tendre — un goût inoubliable du Guizhou ». Les boissons, notamment du café torréfié localement et du jus de argousier acidulé, complétaient les repas avec des saveurs caractéristiques de la région. Voyageant en petits groupes et véhicules compacts, une approche délibérée adoptée par le Guizhou Tourism Industry Development Group, les artistes se déplaçaient aisément entre les arrêts, un rythme détendu que Eddie Cheung a plus tard souligné comme l’un des points forts du voyage.

À la fin du voyage, le thème qui encadrait l’itinéraire s’était estompé, remplacé par des moments issus de la vie quotidienne — repas partagés, rituels locaux, et temps passé à traverser des paysages façonnés par l’histoire. Les artistes ont réfléchi sur le Guizhou à travers ce qu’ils ont vu et vécu directement, des coutumes villageoises aux scènes quotidiennes qui apparaissent rarement dans les brochures touristiques. Voyageant aux côtés d’artistes de Hong Kong et de Macao, le voyage a ouvert une fenêtre sur la province pour un public au-delà de la région, porté non par des slogans mais par des histoires façonnées par la rencontre directe.

Voir l'original
Cette page peut inclure du contenu de tiers fourni à des fins d'information uniquement. Gate ne garantit ni l'exactitude ni la validité de ces contenus, n’endosse pas les opinions exprimées, et ne fournit aucun conseil financier ou professionnel à travers ces informations. Voir la section Avertissement pour plus de détails.
  • Récompense
  • Commentaire
  • Reposter
  • Partager
Commentaire
0/400
Aucun commentaire
  • Épingler

Trader les cryptos partout et à tout moment
qrCode
Scan pour télécharger Gate app
Communauté
Français (Afrique)
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)