Сегодня почему-то снова стал популярным MEME в сети SOL, многие обсуждают 114514. Помню, в прошлый раз, когда японский MEME стал популярным, это был довольно сложный иероглиф (забыл, какой именно), тогда речь шла о первом иероглифе MEME, который, кажется, пользовался популярностью некоторое время, конечно, в итоге всё обнулилось. Быстро посмотрел фоновые данные:
114514 взято из Японии, из фильма 2001 года под названием 《BABYLON STAGE 34 仲夏夜之淫梦 the IMP》.
В одной из сцен актёр (которого пользователи интернета прозвали «Брат-Зверь») произносит фразу “いいよ!こいよ!” (на японском примерно «Давай! Иди сюда!»), которая с помощью числовых ассоциаций и игры слов передаётся числом 114514.
Посмотрел на график — сейчас это уже классический тренд MEME, не знаю, есть ли ещё второй этап.
На этой странице может содержаться сторонний контент, который предоставляется исключительно в информационных целях (не в качестве заявлений/гарантий) и не должен рассматриваться как поддержка взглядов компании Gate или как финансовый или профессиональный совет. Подробности смотрите в разделе «Отказ от ответственности» .
Сегодня почему-то снова стал популярным MEME в сети SOL, многие обсуждают 114514. Помню, в прошлый раз, когда японский MEME стал популярным, это был довольно сложный иероглиф (забыл, какой именно), тогда речь шла о первом иероглифе MEME, который, кажется, пользовался популярностью некоторое время, конечно, в итоге всё обнулилось. Быстро посмотрел фоновые данные:
114514 взято из Японии, из фильма 2001 года под названием 《BABYLON STAGE 34 仲夏夜之淫梦 the IMP》.
В одной из сцен актёр (которого пользователи интернета прозвали «Брат-Зверь») произносит фразу “いいよ!こいよ!” (на японском примерно «Давай! Иди сюда!»), которая с помощью числовых ассоциаций и игры слов передаётся числом 114514.
Посмотрел на график — сейчас это уже классический тренд MEME, не знаю, есть ли ещё второй этап.