Olá a todos,


Hoje, estou a publicar não pelo lado financeiro do meu trabalho, mas como romancista e criador de propriedade intelectual.
Estou atualmente a procurar oportunidades de agência internacional, publicação e adaptação para um dos meus títulos comercialmente publicados em japonês.
É uma fantasia romântica isekai construída em torno de um gancho poderoso:
Uma Cinderela grávida em fuga.
A heroína, Sena, passa uma noite extraordinária com um príncipe herdeiro e acaba por carregar o seu filho secreto. Mas a vida que ela realmente vive está longe da fantasia real. Ela é uma limpadora de hotel imigrante, trabalhando quarto a quarto todos os dias, tentando proteger o futuro tranquilo e modesto que deseja para si mesma.
O que ela deseja não é riqueza ou privilégio aristocrático, mas algo muito mais humano: uma casa sua, uma vida pacífica e a liberdade de escolher o seu futuro.
E no entanto, a sua verdadeira identidade é muito maior do que parece. Ela vem da linhagem de uma santa outrora escolhida por uma deusa, e num reino vizinho, nasceu filha de um duque.
Este contraste é o núcleo da história:
romance e sobrevivência, realeza e trabalho, destino e autodeterminação.
A obra já foi oficialmente publicada comercialmente no Japão, e acredito que tem um forte potencial internacional como propriedade intelectual para:
• direitos de tradução
• publicação internacional
• adaptação em manga
• desenvolvimento de anime
• expansão multimédia
Acredito também que o conceito viaja bem entre culturas. Combina elementos familiares para públicos globais — Cinderela, fantasia romântica, identidade oculta, suspense de gravidez, drama real, e resiliência emocional feminina — com o apelo narrativo distinto do isekai japonês.
De certa forma, é uma história de Cinderela que começou no Japão e poderia agora regressar à Europa sob uma nova forma.
O tom é comercialmente acessível e alinha-se bem com as audiências de fantasia romântica e narrativa emocional ao estilo Harlequin, mantendo-se mais próximo de R15 do que de ficção adulta explícita.
Se é agente literário, profissional de direitos, editor, produtor ou parceiro de adaptação interessado em desenvolver propriedade intelectual de romance/fantasia de origem japonesa para mercados internacionais, ficaria muito satisfeito em contactar.
Obrigado.
「Grávida do Segredo do Príncipe」
Ver original
Esta página pode conter conteúdos de terceiros, que são fornecidos apenas para fins informativos (sem representações/garantias) e não devem ser considerados como uma aprovação dos seus pontos de vista pela Gate, nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Declaração de exoneração de responsabilidade para obter mais informações.
  • Recompensa
  • Comentar
  • Republicar
  • Partilhar
Comentar
Adicionar um comentário
Adicionar um comentário
Nenhum comentário
  • Fixar