اقتباس اليوم من مرشح جائزة بوكر الدولية 2026 دانييل كيلمان: "كان الناس أشياء كثيرة قبل الحرب، ثم..."

( MENAFN- Live Mint ) “كان الناس أشياء كثيرة قبل الحرب، ثم صاروا شيئًا مختلفًا تمامًا. أقول لك، كل شيء مختلط ومتشابك.” – دانيال كهلمن

اقتباس LiveMint لهذا اليوم هو لدانيال كهلمن، وهو الكاتب الذكر الوحيد المرشح ضمن القائمة القصيرة لـ International Booker 2026. لقد التقط كهلمن درجة عدم الاستقرار العميق لهوية الإنسان حين يواجه انهيارًا اجتماعيًا كليًا.

ومن خلال هذا الاقتباس، يستكشف كيف يمكن للذات “المتمدنة” أن تُمحى بالكامل بفعل متطلبات البقاء والسلطة خلال زمن الحرب.

رفض كهلمن فكرة وجود روح ثابتة وجوهرية. بدلًا من ذلك، يقترح أن شخصية الإنسان تتوقف على الظروف.

** اقرأ أيضًا** | اقتباس اليوم: النسوية الفرنسية سيمون دي بوفوار حول النوع الاجتماعي - ‘ليس المرء…’ ماذا يعني الاقتباس

قال كهلمن إن الحرب تُفسد منطق الناس الذين يمرّون بها. يُجبر أولئك الذين كانوا ينظرون في السابق إلى حياتهم على أنها مسار ثابت ومنطقي على أن يصبحوا جنديًا أو مخبرًا أو مسالمًا كي يتحولوا إلى متعاونين. إن نسخ ما قبل وما بعد بالنسبة للذين يمرّون بالحرب غالبًا لا تستطيع التعرف على بعضهم البعض.

كما قدم ملاحظة ساخرة لكنها واقعية حول سيولة الأخلاق في اقتباسه.

اقترح كهلمن أن الشخصية ليست صخرة لا تتغير، بل شيئًا يُشكَّل بالبيئة. عندما تصبح البيئة “حربًا”، تُطرح القواعد السابقة للأخلاق والهوية جانبًا، تاركة الناس كـ"شيء مختلف تمامًا"—غالبًا شيئًا لم يكن في حسبانهم أبدًا أنه ممكن.

الأهمية في يومنا هذا

تواجه عدة دول، مثل إيران وأوكرانيا وغزة، حاليًا حالة حرب. وفي الوقت الحالي، تقتصر تبعاتها العالمية على الجانب الاقتصادي فقط.

لكن بالنسبة لهم، فإن طبيعة كهلمن “المتشابكة” للهوية شديدة الصلة.

يصبح مهندس برمجيات من كييف أو مدرس من غزة “لاجئًا” أو “مقاتلًا” بين ليلة وضحاها. غالبًا ما تُمحى تاريخهما المهني والشخصي—“الأشياء الكثيرة” التي كانا عليها قبل ذلك—أو تُصبح غير ذات صلة بسبب هوية واحدة منفردة وملحّة تُفرض عليهما بفعل الصراع.

وعلى نطاق أقل عنفًا لكنه واسع الانتشار بالمثل، أدت جائحة كوفيد-19 إلى تمزق عالمي. فقد أجبرت شريحة ضخمة من السكان على إعادة التفكير في هويتهم.

إن الشخص “قبل” الذي كان يقدّر أسبوع عمل مكتبيًا مدته 60 ساعة أصبح “شخصًا” “آخر” يضع مرونة العمل عن بُعد في الأولوية أو غادر مجاله بالكامل. استمرارية العديد من الأرواح كانت “متشابكة”، ما أدى إلى التحولات الجماعية في المسارات المهنية وتغييرات أنماط الحياة التي نراها اليوم.

في عصر وسائل التواصل الاجتماعي والانقسام السياسي الشديد، غالبًا ما نرى الناس يمرّون بـ"تلبيس" الهوية. قد يظهر أصدقاء أو أفراد من العائلة كانوا في السابق معتدلين أو غير منخرطين سياسيًا وهم يصبحون “شيئًا مختلفًا تمامًا” بسبب التطرف أو تأثير “غرفة الصدى”.

يبدو أن شخصيتهم السابقة قد تم إلغاؤها لصالح هوية أيديولوجية جديدة، غالبًا أشد عدوانًا.

** اقرأ أيضًا** | اقتباس اليوم من Bruce Lee: ‘إذا وضعت حدودًا على كل شيء تفعله…’ من أين يأتي هذا الاقتباس

الاقتباس مأخوذ من عمل Daniel Kehlmann المرشح لـ International Booker “The Director”، والمُعد في صناعة السينما الخاضعة لسيطرة النازيين.

أخبر كهلمن منظمي هذه الجائزة المرموقة أن إلهام الكتاب كان فيلمًا—“السحر الأخلاقي الغريب للوسيط، والطريقة التي يمكن أن يجعل بها التنازل يبدو كأنه احتراف.”

وقال إن حياة بطل كتابه، صانع الأفلام GW Pabst، قدمت له مدخلًا إلى ديكتاتورية من زاوية شخص يعود من “بلد حر” ويتعلم القواعد بينما يمضي.

“لم أكن مهتمًا بالشرّار الوحشيين—كتب الآخرون الكتب الضرورية عنهم—لكن في التعقيدات اليومية: صفقات مكان العمل الصغيرة، اجتماعات النادي، العمى العابر،” قال كهلمن.“ثم كانت هناك أيضًا المغامرة الروائية الشهية لفيلم اختفى: أن ‘تصوره’ على الورق، وتترك القارئ يراقبه.”

“كان هناك إغراء روائي شهى لفيلم اختفى: أن ‘تصوره’ على الورق، وتترك القارئ يراقبه،” قال كهلمن.

تمت ترجمة الكتاب إلى الإنجليزية بواسطة Ross Benjamin.

من هو Daniel Kehlmann

دانيال كهلمن كاتب ألماني-نمساوي. كتابه الأكثر مبيعًا “The Director” مرشح لـ International Booker 2026.

يُعرف كهلمن بروايات تاريخية داكنة لكنها مليئة بالسخرية، وهو الكاتب الذكر الوحيد في القائمة.

تشمل رواياته:

Measuring the World Me & Kaminski Fame F You Should Have Left Tyll

حصد كهلمن العديد من الجوائز، بما في ذلك جائزة Candide، وجائزة الأدب التابعة لمؤسسة Konrad Adenauer، وجائزة Doderer، وجائزة Kleist، وجائزة WELT Literature Prize، وجائزة Thomas Mann Prize.

** اقرأ أيضًا** | Booker Prize 2025: لماذا فوز David Szalay عن روايته ‘Flesh’ يُعد فريدًا من نوعه International Booker 2026: القائمة القصيرة

أعلنت الجهة المنظمة القائمة القصيرة لـ International Booker Prize 2026 يوم الثلاثاء. وقد ضمت هذه السنة روايات لكاتبات نساء عن عائلة تم نفيها من إيران، ساحرة فرنسية من ضاحية سكنية، وعذراء ألبانية أقسمت يمين العفة.

تتميز الكتب في هذه القائمة بـ"شخصيات لا تُنسى" و"تتردد أصداؤها مع التاريخ"، قال رئيس لجنة التحكيم، الروائي البريطاني Natasha Brown.

تم اختيار هذه الكتب الستة من قائمة طويلة تضم 13 كتابًا:

حول International Booker

تُقر هذه الجائزة المرموقة بأعمال الخيال من جميع أنحاء العالم التي تمت ترجمتها إلى الإنجليزية.

سيُسلَّم International Booker Prize 2026 في حفل بقاعة Tate Modern في لندن في 19 مايو. قيمة الجائزة البالغة 50,000£ (62,000$) تُقسَّم بالتساوي بين المؤلف والمترجم.

هذه هي السنة العاشرة التي تُمنح فيها الجائزة بصيغتها الحالية. ويقول المنظمون إن الجائزة تمنح المؤلفين دفعة كبيرة في الظهور والمبيعات.

MENAFN01042026007365015876ID1110928575

شاهد النسخة الأصلية
قد تحتوي هذه الصفحة على محتوى من جهات خارجية، يتم تقديمه لأغراض إعلامية فقط (وليس كإقرارات/ضمانات)، ولا ينبغي اعتباره موافقة على آرائه من قبل Gate، ولا بمثابة نصيحة مالية أو مهنية. انظر إلى إخلاء المسؤولية للحصول على التفاصيل.
  • أعجبني
  • تعليق
  • إعادة النشر
  • مشاركة
تعليق
إضافة تعليق
إضافة تعليق
لا توجد تعليقات
  • تثبيت