Futuros
Aceda a centenas de contratos perpétuos
TradFi
Ouro
Plataforma de ativos tradicionais globais
Opções
Hot
Negoceie Opções Vanilla ao estilo europeu
Conta Unificada
Maximize a eficiência do seu capital
Negociação de demonstração
Introdução à negociação de futuros
Prepare-se para a sua negociação de futuros
Eventos de futuros
Participe em eventos para recompensas
Negociação de demonstração
Utilize fundos virtuais para experimentar uma negociação sem riscos
Lançamento
CandyDrop
Recolher doces para ganhar airdrops
Launchpool
Faça staking rapidamente, ganhe potenciais novos tokens
HODLer Airdrop
Detenha GT e obtenha airdrops maciços de graça
Launchpad
Chegue cedo ao próximo grande projeto de tokens
Pontos Alpha
Negoceie ativos on-chain para airdrops
Pontos de futuros
Ganhe pontos de futuros e receba recompensas de airdrop
Investimento
Simple Earn
Ganhe juros com tokens inativos
Investimento automático
Invista automaticamente de forma regular.
Investimento Duplo
Aproveite a volatilidade do mercado
Soft Staking
Ganhe recompensas com staking flexível
Empréstimo de criptomoedas
0 Fees
Dê em garantia uma criptomoeda para pedir outra emprestada
Centro de empréstimos
Centro de empréstimos integrado
O presidente do conselho da China International Capital Corporation, Chen Liang, responde ao Meiri: A IA não causará um impacto enorme nas bancas de investimento tão rapidamente; escrever relatórios de pesquisa exige uma compreensão mais precisa das políticas e da situação específica das empresas.
每经记者|张蕊 每经编辑|魏文艺
3月22日至23日,中国发展高层论坛2026年年会在北京钓鱼台国宾馆举行。
Na conferência de alto nível sobre o desenvolvimento da China, que ocorreu de 22 a 23 de março, no Hotel Diaoyu Tai, em Pequim.
在“应对不确定性:全球风险、增长机遇与合作专题研讨会”上,中国国际金融股份有限公司董事长、管委会主席陈亮从“地缘经济竞争再塑多边合作体系”的角度分享了他的观察和思考。
Na “Sessão de Discussão sobre Incertezas: Riscos Globais, Oportunidades de Crescimento e Cooperação”, Chen Liang, presidente da China International Capital Corporation, compartilhou suas observações e reflexões sobre “a competição geoeconómica e a reconfiguração dos sistemas de cooperação multilateral”.
陈亮提到,当前经济全球化正面临前所未有的挑战。今年政府工作报告中明确指出,国际经贸环境急剧变化,单边主义、保护主义陡然升级,市场预期受到频繁扰动,对外贸易明显承压。这精准概括了全球经济面临的结构性困境。此外,人工智能、资源与能源等领域的国际博弈也是各国政府和市场的一大关切。
Chen mencionou que a globalização econômica enfrenta desafios sem precedentes. O relatório de trabalho do governo deste ano destacou que o ambiente internacional de comércio e economia está mudando drasticamente, com o unilateralismo e o protecionismo em ascensão, e as expectativas do mercado frequentemente perturbadas, resultando em pressão significativa sobre o comércio exterior. Isso resume de forma precisa as dificuldades estruturais que a economia global enfrenta. Além disso, a competição internacional em áreas como inteligência artificial, recursos e energia é uma grande preocupação para governos e mercados em todo o mundo.
中金公司董事长陈亮 图片来源:年会主办方提供
Chen Liang, presidente da CICC, imagem cortesia do organizador da conferência.
针对日益激烈的地缘经济竞争,陈亮认为有三个方面的趋势值得关注:一是全球产业链加速重构,二是技术革命重塑竞争优势,三是地缘经济竞争带来的不确定性越来越成为影响资本市场的重要投资变量。
Em relação à crescente competição geoeconómica, Chen destacou três tendências que merecem atenção: primeiro, a reestruturação acelerada das cadeias de produção globais; segundo, a revolução tecnológica que está redefinindo as vantagens competitivas; e, terceiro, a incerteza trazida pela competição geoeconómica está se tornando um importante variável de investimento que afeta os mercados de capitais.
在技术革命重塑竞争优势方面,陈亮提到,全球正处于新旧动能转换的关键时期,科技竞争日益成为大国博弈的核心。在传统的国际分工格局当中,美国长期占据发明与创新的高地,中国则凭借生产和市场规模的优势,引领商业化的落地和供给的扩张。在地缘竞争加剧的背景下,掌握技术创新和产业化先发优势的国家成为全球技术网络的中心节点。这不仅意味着对全球产业链的影响力,也增强了国际规则制定的话语权。
No que diz respeito à forma como a revolução tecnológica está redefinindo as vantagens competitivas, Chen mencionou que o mundo está em um período crítico de transição entre novas e velhas energias, onde a competição tecnológica está se tornando o núcleo da rivalidade entre grandes potências. Na antiga configuração de divisão internacional do trabalho, os EUA há muito dominam a invenção e a inovação, enquanto a China, com sua vantagem em termos de produção e escala de mercado, lidera a implementação comercial e a expansão da oferta. No contexto do aumento da competição geopolítica, os países que dominam a inovação tecnológica e têm vantagens na industrialização se tornam nós centrais na rede tecnológica global. Isso não apenas implica influência sobre as cadeias de produção globais, mas também fortalece a capacidade de definir regras internacionais.
“例如,人工智能作为一项通用目的技术,正在深刻影响全球经济与治理的格局。中国拥有完备的制造体系、庞大的数字用户群和应用场景,因而具备以市场牵引创新路径,以需求催生理念突破的巨大潜力。”陈亮表示。
“Por exemplo, a inteligência artificial, como uma tecnologia de propósito geral, está a influenciar profundamente a dinâmica da economia global e da governança. A China possui um sistema de fabricação completo, uma enorme base de usuários digitais e cenários de aplicação, o que lhe confere um enorme potencial para impulsionar inovações orientadas pelo mercado e gerar rupturas baseadas na demanda”, afirmou Chen.
为应对全球不确定性和贸易的碎片化加剧,陈亮提到,可以从三方面发力:一是协同推进多边机制与双边合作,构建多元化、强互补的供应链产业链合作关系;二是加快掌握核心技术的自主权,探索国际技术合作的新模式;三是不断提升资本市场的韧性,巩固金融安全。
Para enfrentar a crescente incerteza global e a fragmentação do comércio, Chen sugeriu três áreas de ação: primeiro, promover a colaboração entre mecanismos multilaterais e parcerias bilaterais, construindo relações de cooperação em cadeias de produção diversificadas e mutuamente complementares; segundo, acelerar a aquisição de autonomia em tecnologias essenciais e explorar novos modelos de cooperação tecnológica internacional; terceiro, melhorar continuamente a resiliência dos mercados de capitais e consolidar a segurança financeira.
陈亮还提到,近几年中金研究相继推出了《大国产业链》《AI经济学》《地缘经济论》等一系列深度研究成果,深入剖析全球经济地缘格局演变下的宏观产业金融趋势,挖掘中国经济高质量发展的潜力。
Chen também mencionou que, nos últimos anos, a CICC lançou uma série de estudos aprofundados, como “Cadeias de Produção da Grande Potência”, “Economia da IA” e “Geoeconomia”, que analisam em profundidade as tendências macroeconômicas e financeiras sob a evolução da configuração geoeconómica global, explorando o potencial de desenvolvimento de alta qualidade da economia chinesa.
年会期间,陈亮接受了《每日经济新闻》记者(以下简称“每经记者”)现场采访。
Durante a conferência, Chen deu uma entrevista ao repórter do “Diário Econômico Diário” (doravante denominado “repórter diário”).
当每经记者问及如何看待AI对投行的影响时,陈亮表示:“我觉得在我们这个行业应该不会那么快,(AI)对我们这个行业应该不会那么快造成一个巨大的冲击,但我们也在关注研究。”
Quando o repórter diário perguntou como ele vê o impacto da IA nos bancos de investimento, Chen respondeu: “Eu acho que no nosso setor isso não deve acontecer tão rapidamente, (a IA) não deve causar um grande impacto no nosso setor tão cedo, mas estamos também atentos às pesquisas.”
“研究是投行的基石”,这是陈亮曾在多个场合提到的观点。当每经记者问及如何看待目前AI已经能写出来比较像样的研究报告时,陈亮表示:“在中国(写研报)需要更精准地把握政策和企业的具体情况和特点,需要深入挖掘,AI还不一定能做得到。”
“A pesquisa é a pedra angular dos bancos de investimento”, é um ponto que Chen mencionou em várias ocasiões. Quando o repórter diário perguntou como ele vê o fato de que a IA já consegue escrever relatórios de pesquisa razoáveis, Chen respondeu: “Na China, (escrever relatórios de pesquisa) precisa de uma compreensão mais precisa das políticas e das situações e características específicas das empresas, que requerem uma investigação profunda, e a IA ainda pode não ser capaz de fazer isso.”
免责声明:本文内容与数据仅供参考,不构成投资建议,使用前请核实。据此操作,风险自担。
Declaração de isenção de responsabilidade: O conteúdo e os dados deste artigo são apenas para referência e não constituem aconselhamento de investimento; verifique antes de usar. Os riscos são por sua conta.
封面图片来源:年会主办方提供
Imagem da capa cortesia do organizador da conferência.