I'm抗麻了、もう何日も、いつ戻ってくるんだ
(Note: The original text appears to be informal Chinese slang/colloquial expression. "抗麻了" is very dialectal/slangy and difficult to translate precisely. The literal translation conveys frustration about something being delayed or not returning for many days.)
損失は教える。規律は報われる。
忍耐はリスクを報酬に変える。
このポジションから長期$BEAT