Detrás del anuncio oficial de Solala: cómo los memes en chino están reescribiendo el discurso en el mundo cripto

El tema de los nombres nunca ha sido sencillo en el mundo cripto. Puede ser el tótem del consenso de una comunidad, o una señal de ruptura cultural.

El pasado 20 de octubre, la cuenta oficial de cierta blockchain de alto rendimiento anunció oficialmente su nombre en chino: 索拉拉.

¿Suena adorable? Pero tras este asunto, se esconde una transferencia de poder cultural que está ocurriendo en todo el mundo cripto.

El nacimiento de un nombre

Este nombre no fue decidido arbitrariamente por el equipo. Surgió de una propuesta del usuario de X @muper, destacándose en el concurso de nombres organizado por Mable, fundadora de Trends.fun.

La explicación del nominador es interesante: “索拉拉” representa el espíritu Builder de quienes construyen sin parar on-chain y siempre están llenos de energía. El uso de la reduplicación hace que suene ligero y simpático, encajando sorprendentemente bien con el carácter del ecosistema de esta blockchain: “rápido, feroz y atrevido”.

Pero lo que realmente hace que este evento de nombramiento merezca ser comentado no es lo bonito que suena el nombre, sino que marca un punto de inflexión mucho mayor: la explosión global de los memes chinos, y el fenómeno resultante de “los extranjeros aprendiendo chino”.

Los Degen empiezan a competir en chino

En los últimos años, el discurso en cripto ha estado dominado por la comunidad angloparlante. Las narrativas principales, los proyectos de moda, la cultura meme, todo se expandía desde el mundo anglosajón.

Pero últimamente, esto ha cambiado.

Desde Pepe a WIF, pasando por infinidad de memecoins chinos repletos de juegos de palabras y humor local, la comunidad china ha demostrado una sorprendente capacidad de creación de riqueza y movilización. Esos juegos de palabras aparentemente “vulgares”, los dobles sentidos, las mezclas dialectales, se han convertido en los detonantes más sensibles del mercado.

El resultado: los Degens de todo el mundo han empezado a aprender chino como locos.

“City不City啊老铁?” “She young young”, el meme “人生” de cierto exchange, o la omnipresente “客服小何”… Para los extranjeros, todo esto es como un libro de claves: quien lo descifre, pillará el próximo x10.

No es broma. Cuando ves a un montón de extranjeros en Discord preguntando en pinyin chapurreado “zhe ge bi hao bu hao”, sabes que las reglas del juego están cambiando de verdad.

Localización no es traducción, es infiltración cultural

Que cierta blockchain de alto rendimiento lance un nombre chino, en apariencia es una cuestión de branding local, pero en realidad es una jugada estratégica.

El mercado chino no solo reúne a los retail más activos y a la comunidad de desarrolladores más densa, sino que, lo más importante, está convirtiéndose en la nueva fuente narrativa de la cultura cripto global. Antes, los memes se exportaban desde Occidente; ahora, los memes chinos se exportan en sentido inverso, e incluso están reformulando las dinámicas y la estética de las comunidades globales.

En este contexto, quien de verdad entienda e integre el contexto chino, tendrá la clave del próximo ciclo de crecimiento.

De la transliteración a la traducción significativa, del símbolo a la identidad cultural, tras las tres sílabas “索拉拉” se alza el auge de todo el ecosistema Web3 chino.

El momento multipolar del mundo cripto

La narrativa cripto global se está descentralizando. Ya no hay una sola cultura dominante, sino un nuevo patrón de resonancia multicultural y exportación mutua.

Que esta blockchain anuncie su nombre chino en este momento no es casualidad, es seguir la tendencia.

Cuando los extranjeros empiezan a aprender chino para no perderse las tendencias, cuando los memes chinos empiezan a influir al mercado global, quien logre primero la integración cultural, saldrá en cabeza en el próximo ciclo.

Y, a día de hoy, 索拉拉 ya ha salido antes que los demás.

PEPE0.36%
WIF-0.76%
Ver originales
Esta página puede contener contenido de terceros, que se proporciona únicamente con fines informativos (sin garantías ni declaraciones) y no debe considerarse como un respaldo por parte de Gate a las opiniones expresadas ni como asesoramiento financiero o profesional. Consulte el Descargo de responsabilidad para obtener más detalles.
  • Recompensa
  • 4
  • Republicar
  • Compartir
Comentar
0/400
MetaverseVagabondvip
· 12-09 02:50
Joder, los memes chinos por fin están empezando a ponerse de moda; esta ola de exportación cultural me parece bastante interesante.
Ver originalesResponder0
LightningWalletvip
· 12-09 02:46
El nombre "Solala" (索拉拉) es realmente genial, la combinación de la repetición y el espíritu Builder me ha pillado un poco desprevenido.
Ver originalesResponder0
governance_ghostvip
· 12-09 02:25
Jaja, Solala realmente tiene potencial; esta ola de nombres en chino realmente está sacudiendo el discurso en Web3.
Ver originalesResponder0
DeFiAlchemistvip
· 12-09 02:24
*ajusta los instrumentos alquímicos* la transmutación aquí es fascinante... una ceremonia de nombramiento disfrazada de consenso comunitario, pero el flujo de capital cultural va inequívocamente hacia los constructores de habla mandarín. La optimización de la identidad del protocolo mediante alquimia lingüística: una posición de riesgo ajustado bastante notable, no voy a mentir.
Ver originalesResponder0
  • Anclado
Opera con criptomonedas en cualquier momento y lugar
qrCode
Escanee para descargar la aplicación Gate
Comunidad
Español
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)